Samson TM 500 Specifikace

Procházejte online nebo si stáhněte Specifikace pro Směšovače zvuku Samson TM 500. Samson TM 500 Specifications [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OWNERS MANUAL

®OWNERS MANUALPOWEREDMIXERTM500

Strany 2

Guided Tour - Main Section17: Bank Control - Allows you to select any of 16 preset effect Banks for the onboard DSP. For more information, seethe “U

Strany 3 - Introduction / TM500 Features

Guided Tour - Rear Panel1: Vent - To ensure proper cooling of the TM500 power amplifier, make sure this vent isunobstructed at all times.2: Fuse hol

Strany 4 - TM500 Features

12Connecting the TM500The actual connections you’ll make to and from the TM500 will vary according to theenvironment you use it in and the particular

Strany 5 - Guided Tour - Overview

13TM500 Interconnections - Stereo ConfigurationThe illustration below shows typical interconnections between the TM500 and other audio equipment when

Strany 6 - Guided Tour - Channels

TM500 Interconnections - Split Mono ConfigurationThe illustration below shows typical interconnections between the TM500 and other audio equipment whe

Strany 7

15Setting up your TM500 is a simple procedure which takes only a few minutes:1. Remove all packing materials (save them in case of need for future se

Strany 8

16You’re now ready to establish the correct gain structure—the key to getting the bestperformance from the TM500, or from any mixer, for that matter.

Strany 9

17Setting the Correct Gain Structurek. Repeat step (i) above for each instrument connected to the TM500 mono and stereochannel line inputs.l. The proc

Strany 10 - Guided Tour - Main Section

18Grounding TechniquesHum and buzz are the biggest enemies you face when interconnecting a large number of different pieces ofequipment to a central a

Strany 11 - DO NOT BLOCK AIRFLOW

19Using EqualizationOne of the most exciting aspects of using a mixer such as the TM500 is the ability toshape a sound, using a process called equaliz

Strany 12 - Connecting the TM500

Produced by On The Right Wavelength for Samson Technologies Corp.Copyright 1999, Samson Technologies Corp.Printed April 1999Samson Technologies Corp.5

Strany 13 - TM500 MIXER

20Using EqualizationThe seven-band graphic master equalizer affects the overall output signal of the TM500.Its main function is to allow you to “tune”

Strany 14 - MIDI KEYBOARD

21Using Pan and BalanceThe final Main output of the TM500 is stereo—that is, there are discrete speaker outputjacks, labeled “left” and “right,” which

Strany 15

22Using Aux Sends and ReturnsThe two Aux Sends provided by the TM500 allow you to combine the signal from multiplechannels and send the resulting mix

Strany 16

23Using InsertsIn addition to using Auxiliary Sends and Returns to access outboard devices, the TM500also provides channel inserts for each of its eig

Strany 17

24There’s probably no better way to enhance audio than with the judicious use of effectssuch as reverb and echo. The TM500 has its own built-in Digit

Strany 18 - Grounding Techniques

Introduction/caractéristiques du TM 500Nous savons que vous n’aimez pas lire les modes d’emploi, mais vous venez juste d’acheter l’undes mélangeurs am

Strany 19 - Using Equalization

Caractéristiques Techniques du TM500• Deux départs auxiliaires stéréo par voie (l’un prélevé avant Fader et l’autre après) vous per-mettent d’affecter

Strany 20

27Visite Guidée – Les voies1: Entrées micro - Seules les voies mono en sont équipées. Utilisez les connecteurs detype XLR (symétrie électronique) po

Strany 21 - Pan knob (mono channels)

28Visite Guidée – Les voiespartir de la position “ 0 ”, le signal est accentué ; si vous le tournez vers lagauche (toujours à partir de la position “

Strany 22 - Using Aux Sends and Returns

29Visite guidée – Section principale1: Entrée Tape In (G, D) - Connectez les sortiesd’un lecteur cassette ou d’un lecteur CD à ces deuxconnecteurs R

Strany 23 - Using Inserts

Introduction / TM500 FeaturesWe know you don’t like reading owners manuals, but you’ve just purchased one of thefinest powered mixers around, and we w

Strany 24 - DSP Controls

30Visite guidée – Section principale9: Niveau de retour auxiliaire (1, 2) - Ces potentiomètres déterminent le niveau des signaux arrivant des deux r

Strany 25 - FRANÇAIS

31Visite guidée – Section principale19: Touche DSP On/Off - Lorsque cette touche est enfoncée (“ On ”), le signal de sortie provenant du DSP interne

Strany 26

Visite guidée – Face arrière1: Ventilation - Afin d’assurer un refroidissement efficace de l’amplificateur depuissance du TM500, assurez-vous que le

Strany 27 - Voies Mono

33L’installation du mélangeur TM500 est une opération assez simple qui ne vous prendraque quelques minutes.1. Retirez tous les cartons et papiers d’em

Strany 28 - Visite Guidée – Les voies

34Vous êtes maintenant prêt pour régler correctement le gain. Ce réglage est la clef de la réussitepour exploiter les meilleures performances de votre

Strany 29

35Réglages de gainl. Le réglage optimum des niveaux micros est quasiment identique : chantez ou parler dans lemicro au niveau souhaité tout en augment

Strany 30

36Einleitung / TM500 MerkmaleWir wissen, daß Sie nicht gerne Benutzerhandbücher lesen, aber Sie haben gerade eines derleistungsfähigsten Mischpulte er

Strany 31

TM500 Merkmale• Zwei Stereo Aux-Abgänge pro Kanal (ein Pre- und der andere Post-Fader) ermöglicht Ihnenmehrere Signale dem internen DSP oder externen

Strany 32

38Übersicht - die Kanäle1: Mikrofon-Eingänge - Nur die Mono-Kanäle sind damit besetzt. Benutzen Sie die XLR-Anschlüsse (elektronische Symmetrie), um

Strany 33

39Übersicht - die Kanälezuzuteilen. In der „0-Position“ wird das Signal mit der Verstärkung eins (d.h.keine Anhebung oder Abschwächung) gesendet. Wenn

Strany 34 - Réglages de gain

TM500 Features• Onboard digital signal processor (DSP) with 256 high-quality effects, includingreverbs, delays, flanging and chorus.• Phantom power sw

Strany 35

40Übersicht - Hauptabschnitt1: Tape In Eingang (L,R) - Verbinden Sie dieEingänge eines Kassetten- oder CD-Spielers mitdiesen zwei RCA-Anschlüssen. Di

Strany 36 - Einleitung / TM500 Merkmale

41Übersicht - Hauptabschnitt7: Tape In Pegel - Bestimmt den Pegel des Eingangssignals Tape (siehe Nr.1 der vorherigen Seite).8: Pegel des Aufnahme-Aus

Strany 37 - TM500 Merkmale

42Übersicht - Hauptabschnitt17: Bank Regler - Ermöglicht irgendeine der 16 Preset-Banken für den eingebauten DSP einzustellen.18: Parameter Regler -

Strany 38 - Übersicht - die Kanäle

Übersicht - Rückseite1: Belüftung - Um eine wirksame Kühlung Ihres TM500 zu sichern, garantieren Sie,daß die Belüftungsöffnungen immer freistehen.2:

Strany 39

44Sie benötigen nur wenige Minuten, um Ihren TM500 betriebsfähig zu machen:1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien (bewahren Sie diese jedoch für

Strany 40 - Übersicht - Hauptabschnitt

45Sie sind nun bereit den Gain korrekt einzustellen. Diese Einstellung ist notwendig, um die vielenMöglichkeiten Ihres TM500 oder jedes Mischpults zu

Strany 41

46Einstellung der Gain-Strukturl. Die optimale Einstellung der Mikrofon-Pegel wird fasr identisch vorgenommen: Singen odersprechen Sie in das Mikro mi

Strany 42

Introducción / Características de la TM500Sabemos que no le gusta leer libros de instrucciones, pero lo que acaba de adquirir es una de las máspoderos

Strany 43

Características de la TM500• Un interruptor de alimentación fantasma le permite usar la TM500 con micrófonos condensadores dealta calidad. Cuando se a

Strany 44 - DEUTSCHE

49Recorrido guiado - Canales1: Entradas de micro – Disponibles solo en los canales mono. Utilice estos conectoresXLR balanceados electrónicamente par

Strany 45 - Einstellung der Gain-Struktur

Guided Tour - Overview The following illustration shows an overview of the front panel of the TM500:5SAMSONMIC 87654321MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC INS

Strany 46

50Recorrido guiado - Canales‘0’, la señal es realzada; al mover cada mando hacia la izquierda desde estaposición ‘0’, la señal es atenuada. El envío a

Strany 47 - Características de la TM500

51Recorrido guiado – Sección principal1: Entrada de cinta (L, R) – Conecte las salidas deun reproductor de CD o de cinta a este grupo deconectores ph

Strany 48

52Recorrido guiado – Sección principal7: Nivel de entrada de cinta – Controla el nivel de la señal que llega a las tomas de entrada de cinta (vea el p

Strany 49 - Recorrido guiado - Canales

53Recorrido guiado – Sección principalauriculares conectados en la clavija de envío auxiliar 1 de la TM500 (cuando esté usando la TM500 en la configur

Strany 50

Recorrido guiado – Panel trasero1: Ranuras de ventilación – Para asegurar una correcta ventilación de la etapa depotencia de la TM500, asegúrese que

Strany 51 - AUX2 DSP

55El ajuste de la TM500 es un proceso muy sencillo que solo le llevará unos pocos minutos:1. Quite todos los materiales de protección del embalaje (gu

Strany 52

56Ahora ya está preparado para establecer la estructura de ganancia correcta – la clave para obtener elmejor rendimiento de la TM500, o de cualquier m

Strany 53

57Ajuste de la estructura de ganancia correctal. El proceso para el ajuste de los niveles óptimos de micrófono es prácticamente idéntico; cante o habl

Strany 54

58Appendix A: Table of TM500 Effects (Banks 1 - 8)DESCRIPTION Para # EFFECT DESCRIPTION Para # EFFECT1 Medium-Slow wide chorus/50ms Bright Gate 1 0.5s

Strany 55 - Ajuste y uso de la TM500

Appendix A: Table of TM500 Effects (Banks 9 - 16)DESCRIPTIONPara # EFFECT DESCRIPTION Para # EFFECT1 0.5s Dark Plate + 0.5s Bright Plate 1 2-tap 25ms/

Strany 56

Guided Tour - Channels1: Mic inputs - Provided in mono channels only. Use these electronically balanced XLRjacks to connect microphones to the TM500

Strany 57

60SpecificationsMixer / Pre Amp Section:1. Frequency Response (± 1 dB) 20 Hz - 20 kHz2. Total Harmonic Distortion (20 Hz to 20 kHz, trim minimum) 0.

Strany 58

Guided Tour - Channelsthe signal is boosted; as it is turned counterclockwise from the “0” position, it isattenuated. Aux send 1 is post-eq but pre-f

Strany 59

8Guided Tour - Main Section1: Tape input (L, R) - Connect the outputs of a tapeor CD player to this set of dual phono jacks. Thevolume of the incomi

Strany 60 - Specifications

9Guided Tour - Main Section7: Tape In Level - Controls the level of signal arriving at the Tape Input jacks (see #1 on the preceding page).8: Record O

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře